رفتن به نوشته‌ها

Indie Focus: لحظه بیشتر “Borat”

سلام! من مارک اولسن هستم به نسخه دیگری از راهنمای میدانی منظم خود در دنیای فقط فیلمهای خوب خوش آمدید.

در حالی که هالووین در گوشه گوشه قرار داشت ، چند فیلم جالب دیگر در این هفته منتشر شد.

“جادوگران” با اقتباس از رمان روالد دال توسط رابرت زمکیس ، گیلرمو دل تورو و کنیا باریس و به کارگردانی زمکیس ، با بازی آن هاتاوی ، اکتاویا اسپنسر و استنلی توچی در یک داستان از یک جادوگر که یک شهر کوچک را پشت سر گذاشته است ، بازی می کند. این کتاب قبلاً توسط نیکلاس روگ در سال 1990 با بازی آنجلیکا هاستون اقتباس شده بود ، و همانطور که جاستین چانگ در نقد خود نوشت ، “در دستان زیمکیس چیزی کاملاً متفاوت شده است و در قلمرو شیطنت تیم برتون قرار گرفته است. مانند آن خیال پرداز هالیوود به همان اندازه بی نظم ، زِمکیس در رسیدگی به لحن حیله گرانه داستان شیطانی مشکل دارد و تمایل به ریختن جلوه های بصری گروتسک به جای دید واقعی یا معنی دارد. “

تیم فیلمسازی جاستین بنسون و آرون مورهد داستان ژانر کم هزینه دیگری را در “Synchronic” ایجاد کرده اند که در مورد یک جفت پیراپزشک نیواورلئان (آنتونی مکی و جیمی دورنان) است که مواد مخدر مصنوعی را باعث مصرف بیش از حد در شهر می کند در واقع سفر در زمان را تسهیل می کند. در مروری برای تایمز ، کیتی والش در مورد بازیگران اصلی گفت: “آنچه” Synchronic “را آواز می کند این دو نفر با هم هستند ، یکدیگر را با یک خط ساردونیک بزرگ می کنند ، مکالمات آنها پس از چند ویسکی به سمت کیهان و فریب می رود. “

از این خبرنامه لذت می برید؟ مشترک شدن در لس آنجلس تایمز را در نظر بگیرید

پشتیبانی شما به ما کمک می کند تا مهمترین موارد را ارائه دهیم. مشترک شوید.

‘Borat متعاقب آن Moviefilm’

عاقبت فیلم 2006 “Borat” ، جدید “Borat Subventioned Moviefilm” این هفته خبرها را منتشر کرد ، وقتی خبر پخش صحنه ای از رودی جولیانی ، به هر دلیلی ، روی تخت دراز کشیده و دستش را پایین شلوار در حضور یک خبرنگار زن جوان به دنبال مصاحبه. فیلم جدید شخصیت ساكا بارون كوهن گزارشگر قزاقستانی بورات ساگدیف را دوباره در سفر به آمریكا پیدا می كند ، این بار به دنبال هدیه دادن دخترش (ماریا باكالوا) به معاون رئیس جمهور مایك پنس است. این فیلم در حال پخش در Amazon Prime Video است.

جاش روتنبرگ صحنه را با جولیانی شکست ، و به تماس شهردار سابق شهر نیویورک با پلیس پس از حادثه اولیه در اوایل سال جاری بازگشت و بازگو کردن گرد و غبار رسانه ای که پس از شناخته شدن صحنه فیلم برای عموم رخ داد ، هفته

جاستین چانگ در نقد خود برای روزنامه تایمز نوشت: “ممکن است این فیلم مانند قبل از فیلم های پر سر و صدا خود فریاد بزند تا در یک تئاتر شلوغ دیده شود – و نه مثلاً در یک اتاق نشیمن خالی از سکنه – تا بیشترین تأثیر را داشته باشد. همچنین ممکن است که بازی های معمول “گفتار!” بارون کوهن ، حتی در هنگام [the] لحظه … همانطور که چهار سال گذشته روشن شد ، بسیاری از آمریکایی های نادان از اعلام تعصب و تعصب خود بدون هیچ گونه تحریک و تعجب از بورات خوشحال هستند. افرادی که او واقعاً با آنها در اینجا وقت می گذارد ممکن است در مقایسه با آنها اسپاسم عجیب ترحم را ایجاد کند ، مانند بچه هایی که با مهربانی به او اجازه می دهند در قرنطینه COVID-19 با آنها تصادف کند ، فقط برای اینکه او را با نظریه های مورد حمایت QAnon در مورد فرقه های خونخواه دموکراتیک جلب کند. غم انگیز است ، مطمئناً همچنین برعکس تکان دهنده است. “

برای rogerebert.com ، مت زولر سیتز این فیلم را “کمدی ناپایدار بسیار خوشمزه” خواند ، و افزود ، “Borat” همچنان بر مأموریت اصلی خود متمرکز است: قرار دادن قهرمان خود به عنوان یک احمق فاسد ، خودشیفته که نقص و افراط و تفریط آن ، اهداف بی ادب او را نشان می دهد ، بنابراین از نزدیک که آنها نمی فهمند که آنها مورد تمسخر قرار می گیرند ، حتی وقتی کوهن کمی از کشیدن تابلویی که روی آن نوشته شده است “شما شوخی می کنید” متوقف می شود. “

برای کرکس ، بیلگه عبیری نوشت ، “” Borat 2 “ممکن است به اندازه اوج های کمیک تکان دهنده اولین” Borat “نباشد ، اما احتمالاً بیشتر به عنوان یک فیلم انسجام دارد – با توجه به اینکه به نظر می رسد که نوشته شده است ، تولید شده و در یک زمان رکورد ، در طی یک بحران جهانی ویرایش شده است – و همچنین موفق می شود مرز خوبی بین جرم و افشاگری را طی کند. … او هنوز جعلی است و ما هنوز واقعی هستیم. اگر نیش او نسبت به قبل کاملاً تیز نیست ، به این دلیل است که دنیا به دیوانگی ساختگی او دست یافته و در برخی موارد نیز از آن پیشی گرفته است. بنابراین ، نه ، ما دیگر واقعاً به بورات نیاز نداریم. اما ما هنوز باید خوشحال باشیم که او وجود دارد. “

برای Vanity Fair ، سونیا سارایا نوشت ، “ناامیدی های اجتناب ناپذیری با روش های کوهن وجود دارد. چاقوی او اغلب بسیار راحت تر از خنده دار با صدای بلند است و گاهی شوخ طبعی او به عنوان شوخی عملی بی رحمانه است. ‘Sub Borat Moviefilm متعاقب آن: تحویل رشوه عجیب به رژیم آمریکایی برای سودآوری یکبار با شکوه ملت قزاقستان’ نیز یک مشکل اساسی دارد: این است که 2020 به سرعت از شوخی های خود پیشی گرفت.

ماریا باکالوا و ساکا بارون کوهن در

ماریا باکالوا و ساکا بارون کوهن در “Borat Subventioned Moviefilm”.

(استودیوی آمازون)

‘ربکا’

اقتباس از رمان دافنه دو موریر ، “ربکا” توسط بن ویتلی از فیلمنامه جین گلدمن ، جو شرپنل و آنا واترهاوس کارگردانی شده و لیلی جیمز ، آرمی همر و کریستین اسکات توماس در آن بازی می کنند. (البته همین رمان توسط آلفرد هیچکاک در سال 1940 در فیلمی اقتباس شد که برنده اسکار بهترین تصویر شد.) در داستان ، یک زن جوان تنها (جیمز) با یک بیوه ثروتمند (چکش) آشنا می شود و آنها خیلی زود ازدواج می کنند. هنگامی که آنها دوباره به املاک خانوادگی او می رسند ، او شروع به یادگیری بیشتر در مورد همسر فقید خود ، به ویژه از سر خانه دار (توماس) ، ایجاد سوions ظن ، حسادت و تردید می کند. این فیلم با اکران محدود در حالی که سالن های نمایش باز هستند در حال پخش است و از Netflix در حال پخش است.

برای روزنامه تایمز ، جاستین چانگ نوشت: “ناامیدی از” Rebecca “جدید و مجلل Netflix … فقط به این دلیل نیست که از برخی گزینه های برتر کوتاه است. بیشتر این که به نظر می رسد سازندگان فیلم نسبت به هدف تعیین تکلیف خود کنجکاو هستند و نه حوصله فرو رفتن در اعماق آشنای داستان را دارند و نه رادیکالیسم برای ابداع کامل آن. به نظر می رسد غریزه راهنمای آنها این بوده است که به همان اندازه که تحمل مقاومت در برابر هالیوود را دارند ، روند را خنثی کنند ، که کمابیش توضیح می دهد انتخاب بازی Armie Hammer به عنوان GQ-iest Maxim de Winter که باعث جذابیت صفحه نمایش می شود. “

برای نیویورک تایمز ، A.O. اسکات نوشت ، “طرح Du Maurier یک قطعه خوب از ماشینهای گوتیک ، پر از تعلیق و پیشگویی و گره خوردگی زیر متن است. به نظر می رسد هیچ کدام از اینها در دستان ویتلی کار نمی کند. فیلم به جای تلفیق ملودرام ، رمز و راز و تنش های طبقه پایین ، به سمت معنایی که فاقد شوخ طبعی برای کاوش است ، حرکت می کند. در هنگام تماشای لباس هیچ چیز اغوا کننده ، دلهره آور یا حتی به خصوص جالب وجود ندارد که ذهن شما را به خود مشغول کند. من فکر می کنم تلاشی برای بازسازی برخی از مضامین روایت برای مطابقت با حساسیت های معاصر انجام شده است. یا چیزی به روزرسانی این “Rebecca” نامیده می شود گمراه کننده است. این فقط یک اشتباه است. “

برای کرکس ، آنجلیکا جید باستین نوشت: “” ربکا “در یک تقاطع از مشکلات نشان دهنده وضعیت هالیوود معاصر به طور کلی نشسته است. یعنی ، کاهش علاقه و درک فیلم سازی آمریکایی از احساسات و جنسیت ، و همچنین در حال کم شدن درجه ستاره های کاریزماتیک به شدت. شغل جیمز و هامر به ظاهر کاملاً مطابق با پارامترهای باریک زیبایی پذیرفته شده از نظر نهادی استوار هستند. نه اینکه نرما دزموند را بیش از حد به شما مبتلا کند ، اما چهره های جالب کجا هستند؟ “

آدام نایمان برای The Ringer نوشت: “” Rebecca 2.0 “پیرو فرقه ای نخواهد داشت. این احتمالاً خواهان پاک سازی نخواهد بود. در بیشتر مدت زمان دو ساعت اجرای خود ، فیلم احساس می کند جایی بین بازآفرینی و اختراع مجدد – معادل هنری سرزمین هیچ کس نیست. این یک ساعت ناخوشایند نیست ، اما آنچه ناامیدکننده است این است که یک فیلمساز شوخ طبع ، هجوآمیز مانند ویتلی می تواند توانایی کمیک ذاتی تلاش برای راه اندازی مجدد یک داستان احتیاطی درباره اضطراب تأثیر را تشخیص داده باشد. ایده انجام مجدد “Rebecca” مانند شوخی با اصل مطلب است: همه چیز در مورد عدم امکان تلاش برای جایگزینی یک فرد به جای شخص دیگر است. “

آرمی همر و لیلی جیمز در

آرمی هامر و لیلی جیمز در فیلم “ربکا”.

(کری براون / نتفلیکس)

‘موی بد’

در هجو ترسناک “موهای بد” ، فیلم جدید جاستین سیمین ، نویسنده و کارگردان “عزیزان سفیدپوست” ، زن جوان سیاه پوست در 1989 لس آنجلس ، آنا بلودسو (اِل لورین) با تصمیمات دشواری درمورد چقدر بد است می خواهد در یک کانال ویدیو موسیقی در حرفه خود پیشرفت کند. بعد از اینکه تسلیم فشار شد تا موهای طبیعی خود را به یک بافت صاف تغییر دهد ، همه چیز برای ماورا طبیعی تغییر می کند. این فیلم در برخی از محرک های رانندگی است و از Hulu پخش می شود.

برای تایمز ، کیتی والش نوشت ، “در حالی که” موهای بد “بیشتر با شوخ طبعی تحریک کننده تر از واقعاً وحشت آور است ، لورین ، در نقش اصلی ، آن را می فروشد ، در حالی که سیمین فضایی را برای بحث در مورد روش هایی که زنان استانداردهای ناعادلانه زیبایی را برای یک زن اعمال می کنند ایجاد می کند دیگری در یک جامعه مردسالار سفیدپوست ، با استفاده از ژانر وحشت به عنوان ابزاری بلانت اما م effectiveثر برای پاکسازی مسیر. “

برای نیویورک تایمز ، تئو باگبی نوشت: “ترسناک چارچوب مفیدی را برای صدای انتقادی سیمین فراهم می کند. از زنان سیاهپوست خواسته شده است تا برای جلب رضایت مردم سفید پوست ، هویت خود را به خطر بیاندازند و “موهای بد” فداکاری های خود را با خون ، عرق و اشک به معنای واقعی کلمه نشان می دهد. قراردادهای این ژانر – اسطوره ها باید آشکار شوند و از خونخواهی برخوردار باشند – به سیمین اجازه می دهد نژادپرستی را به صورت سینمایی و بدون تعلیم و تربیت هدف بگیرد. در اینجا ، همیشه یک حمله برای زنده ماندن یا یک کشتن برای پاک کردن وجود دارد. در نتیجه ، دیالوگ و سبک او در “موهای بد” نسبت به کارهای قبلی کمتر سر و صدا است. مانند بافت شیاطین آنا ، نقد اجتماعی سیمین نیز نشاط را از بین می برد. “

برای The Undefeated ، Kelley L. Carter نوشت: “فکر کن” Invasion of the Body Snatcher “با” بیرون برو “با جوردن پیل دیدار می کند و این همان هدف بلند پروازانه ای است که سیمین قصد دارد آن را دنبال کند. یک تفسیر اجتماعی واضح وجود دارد که او می خواهد ارائه دهد ، در حالی که همچنین مسخره می کند که چگونه در اواخر دهه 80 ، رشد سیاهی در تلویزیون و فرهنگ پاپ و خواسته های بالا به پایین آنچه سیاه باید برای همیشه تغییر کند تغییر کرد (و برخی ممکن است بگو زخم شده!) ما. “

برای NPR ، عایشه هریس نوشت: “به نظر می رسد سیمین در اینجا به عنوان یک فیلمساز حتی بیشتر از اولین حضورش مطمئن باشد و وعده نشان داده شده در” عزیزان سفیدپوست “نزدیکتر به تحقق است. ويژگي وي براي نشان دادن فرهنگ محيط كار و موسيقي سياه تماشايي است. اگر “بد مو” در مورد موخوره اصلی خود در اطراف مو احساس پرشدگی و در نهایت اندکی می کند ، حداقل یک سواری سرگرم کننده است. “

اِل لورین در

اِل لورین در “موهای بد”.

(توبین یلند / بد مو LLC)

منتشر شده در دانلود فیلم